Веничка и арабо-израильский конфликт

Люблю метатекст. Приехал вчера на нашу Зимнюю Летнюю Школу, которая (а как еще) проходит весной. Прочел лекцию про расселение этнических мигрантов в городах, начав ее с того, что, как знают читатели этого канала, в науку об этничности меня занесло потому что в 18 лет я поставил цель решить арабо-израильский конфликт, но для этого понадобилось узнать, как устроены этничность и конфликты — и так я и оказался в науке.

Прочел. На следующее утро захожу на нашу мастерскую, где литературовед Герасимов читает лекцию про “Москву-Петушки”, объясняя политический и социальный контекст и как из него Веничка создает комическое. И тут — со слайда — мне прилетает метатекстовая ответочка из Ерофеева:

А надо вам заметить, что гомосексуализм изжит в нашей стране хоть и окончательно, но не целиком. Вернее, целиком, но не полностью. А вернее даже так: целиком и полностью, но не окончательно. У публики ведь что сейчас на уме? Один гомосексуализм. Ну, еще арабы на уме, Израиль, Голанские высоты, Моше Даян. Ну, а если прогнать Моше Даяна с Голанских высот, а арабов с иудеями примирить? — что тогда останется в головах людей? Один только чистый гомосексуализм.

И так — через много лет после смерти — Веничка продолжает карикатуризировать пафос.

За метатекст!

И немедленно выпил.